Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%25
İzmirli İsmail Hakkı'nın Meâli ve Türkçe Namaz Fetvası Akif Yıldırım İzmirli İsmail Hakkı'nın Meâli ve Türkçe Namaz Fetvası Akif Yıldırım İzmirli İsmail Hakkı'nın Meâli ve Türkçe Namaz Fetvası Akif Yıldırım

İzmirli İsmail Hakkı'nın Meâli ve Türkçe Namaz Fetvası

Liste Fiyatı : 130,00TL
İndirimli Fiyat : 97,50TL
Kazancınız : 32,50TL
Taksitli fiyat : 9 x 12,89TL
9786257471282
703443
İzmirli İsmail Hakkı'nın Meâli ve Türkçe Namaz Fetvası
İzmirli İsmail Hakkı'nın Meâli ve Türkçe Namaz Fetvası
97.50

İzmirli İsmail Hakkı (1869-1946), Osmanlı döneminde yetişen bununla birlikte daha çok Cumhuriyet'in ilk yıllarında eser veren düşünürlerimizin başında gelmektedir. Geniş bir kültüre sahip olan İzmirli, Kur'an-ı Kerîm'in mânâsının anlaşılması noktasında yapılan Kur'ân meâllerinin halkın anlayacağı sade bir üslupla, güzel ve açık bir Türkçe ile yapılmasının zaruri olduğunu vurgulamış ve eserlerini bu amaç doğrultusunda kaleme almıştır. Diğer yandan Kur'ân'ın hiçbir dile tam olarak tercüme edilemeyeceğini bildiğini, bu sebeple yaptığı tercümeye “Meâni-i Kur'ân” adını verdiğini belirtmiştir.

Bu çalışmada İzmirli'nin “Meâni-i Kur'ân” adlı eserinin incelenmesine ilave olarak onun TBMM'ye sunduğu ‘Kur'ân'ın Türkçe Tercümesiyle Namazda Okunması' başlıklı rapor da ele alınmıştır. Cumhuriyet'in ilk yıllarında cereyan eden ‘İbadetlerin Türkçeleştirilmesi' tartışmaları üzerine kendisinden talep edilen raporun yazılma süreci tetkik edilmiş ve İzmirli'nin bu raporu sunmasına etki eden faktörler ortaya konulmaya çalışılmıştır.

  • Açıklama
    • İzmirli İsmail Hakkı (1869-1946), Osmanlı döneminde yetişen bununla birlikte daha çok Cumhuriyet'in ilk yıllarında eser veren düşünürlerimizin başında gelmektedir. Geniş bir kültüre sahip olan İzmirli, Kur'an-ı Kerîm'in mânâsının anlaşılması noktasında yapılan Kur'ân meâllerinin halkın anlayacağı sade bir üslupla, güzel ve açık bir Türkçe ile yapılmasının zaruri olduğunu vurgulamış ve eserlerini bu amaç doğrultusunda kaleme almıştır. Diğer yandan Kur'ân'ın hiçbir dile tam olarak tercüme edilemeyeceğini bildiğini, bu sebeple yaptığı tercümeye “Meâni-i Kur'ân” adını verdiğini belirtmiştir.

      Bu çalışmada İzmirli'nin “Meâni-i Kur'ân” adlı eserinin incelenmesine ilave olarak onun TBMM'ye sunduğu ‘Kur'ân'ın Türkçe Tercümesiyle Namazda Okunması' başlıklı rapor da ele alınmıştır. Cumhuriyet'in ilk yıllarında cereyan eden ‘İbadetlerin Türkçeleştirilmesi' tartışmaları üzerine kendisinden talep edilen raporun yazılma süreci tetkik edilmiş ve İzmirli'nin bu raporu sunmasına etki eden faktörler ortaya konulmaya çalışılmıştır.

      Stok Kodu
      :
      9786257471282
      Boyut
      :
      15,0 x 21,0 cm
      Sayfa Sayısı
      :
      120
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2021
      Kapak Türü
      :
      A. Bristol (Karton Kapaklı)
      Kağıt Türü
      :
      60 gr Enzo kitap kağıdı
      Dili
      :
      Türkçe
  • Taksit Seçenekleri
    • GARANTİ BANKASI
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      97,50   
      97,50   
      2
      51,68   
      103,35   
      3
      35,10   
      105,30   
      6
      18,36   
      110,18   
      9
      12,89   
      116,03   
      Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      97,50   
      97,50   
      2
      -   
      -   
      3
      -   
      -   
      6
      -   
      -   
      9
      -   
      -   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat